Conditions générales de vente

Conditions Générales

1. Portée

Bestellungen über alle für Online-Shop unseren Verbraucher und durch die gelten nachfolgenden Unternehmer AGB.

Verbraucher jede Personne physique ist, die ein zu Rechtsgeschäft Zwecken abschließt, mourir überwiegend Weder noch ihrer gewerblichen ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. Rechtsfähige Personengesellschaft de Unternehmer naturelle oder ist eine oder eine personne, die bei Abschluss eines ihrer Rechtsgeschäfts dans Ausübung gewerblichen selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt oder.

Gegenüber Unternehmern gelten auch für diese künftige Geschäftsbeziehungen AGB, ohne dass wir Sie auf nochmals page externe müssten. Verwendet oder der Unternehmer entgegenstehende Ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen, wird Geltung hiermit widersprochen Deren; Vertragsbestandteil werden Sie dann nur, wenn wir haben zugestimmt ausdrücklich dem.

2. Vertragspartner, Vertragsschluss

Le contrat d'achat est conclu avec ahead GmbH.

Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkte zunächst undverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons de Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Waren annehmen. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung par E-Mail.

3. Langue du contrat, le stockage de texte traité
La langue disponible pour le contrat est l'allemand.

Nous sauvegardons le texte du contrat et vous envoyons les données de commande et nos conditions générales par e-mail. Vous pouvez voir le texte du contrat dans notre login client.

4. livraison

Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie bei den Angeboten.

Nous livrons seulement en transit. Une collecte des marchandises n'est malheureusement pas possible.

 

5. Paiement

In unserem Shop stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Carte de crédit
En soumettant la commande, vous nous transmettez également vos données de carte de crédit en même temps.
Suite à votre légitimité en tant que titulaire légitime de la carte, nous demandons à votre émetteur de carte de crédit immédiatement après la commande d'initier la transaction de paiement. La transaction de paiement est automatiquement effectuée par la société émettrice de cartes de crédit et débité sur votre carte.

PayPal, PayPal Express
Dans le processus de commande, vous serez redirigé vers le site Web du fournisseur en ligne PayPal. Afin de payer le montant de la facture via PayPal, vous devez être enregistré ou enregistrer en premier, légitimer avec vos données d'accès et nous confirmer l'ordre de paiement. Après avoir passé la commande dans la boutique, nous demandons à PayPal d'initier la transaction de paiement.
La transaction de paiement sera effectuée automatiquement par PayPal immédiatement après. Vous recevrez plus d'informations pendant le processus de commande.

Klarna
En collaboration avec Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède, nous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement est effectué à Klarna:

  • Facture: Le délai de paiement est de 14 jours à compter de l'expédition des marchandises. Vous pouvez trouver les conditions de facturation ici.
  • Achat à tempérament: Avec le service de financement de Klarna, vous pouvez payer votre achat de manière flexible par mensualités d'au moins 1/24 du montant total (mais d'au moins 6,95 EUR) ou dans les conditions autrement spécifiées dans la caisse enregistreuse. Le paiement échelonné est dû à la fin du mois après que Klarna a envoyé une facture mensuelle. Pour plus d'informations sur la location-vente, y compris les conditions générales et les informations standard sur le crédit à la consommation européenne, veuillez consulter ici.
  • Immédiatement: Votre compte sera débité immédiatement après la commande.

L'utilisation de la facture des moyens de paiement, de la location-vente et du prélèvement automatique nécessite une vérification de crédit positive. Vous pouvez trouver plus d'informations et les conditions d'utilisation de Klarna hier, Vous recevrez des informations générales sur Klarna hier. Klarna traitera vos données personnelles conformément aux réglementations applicables en matière de protection des données et conformément aux informations contenues dans Politique de confidentialité de Klarnas traiter.

Amazon Pay
Dans le processus de commande, vous serez redirigé vers le site Web du fournisseur en ligne Amazon avant la fin du processus de commande dans notre boutique en ligne. Pour pouvoir traiter le processus de commande via Amazon et payer le montant de la facture, vous devez être enregistré ou vous inscrire en premier et légitimer vos données d'accès. Là, vous pouvez choisir l'adresse de livraison et le mode de paiement stockés sur Amazon, confirmer l'utilisation de vos données par Amazon et l'ordre de paiement à nous. Ensuite, vous serez redirigé vers notre boutique en ligne, où vous pourrez compléter le processus de commande.
Immédiatement après la commande, nous demandons à Amazon d'initier la transaction de paiement. La transaction de paiement sera effectuée automatiquement par Amazon. Vous recevrez plus d'informations pendant le processus de commande.

BitPay
Paiement avec Bitcoins / Bitcoin Cash via BitPay (Inc., 3405 Piedmont Rd NE, Atlanta, GA 30305, USA). Après avoir passé votre commande, vous serez redirigé vers notre fournisseur de services de paiement BitPay. Le montant de la facture en bitcoins est déterminé en temps réel au taux de change en vigueur. Vous pouvez trouver les taux de change actuels sur ce lien. Si la vérification est réussie par BitPay, le paiement nous sera effectué. Vous recevrez la facture avec les marchandises.

6. Eigentumsvorbehalt

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
Für Gilt Unternehmer ergänzend: behalten wir uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Begleichung Forderungen aus aller vor einer laufenden Geschäftsbeziehung. Dürfen die sie im ordentlichen Geschäftsbetrieb Vorbehaltsware weiterveräußern; sämtliche aus diesem Weiterverkauf entstehenden Forderungen treten Sie - oder einer Vermischung Verbindung mit einer neuen Vorbehaltsware der Sache unabhängig von - Höhe dans des Rechnungsbetrages un im Voraus ab und wir uns nehmen diese un Abtretung. Bleiben Sie zur Einziehung der Forderungen ermächtigt, dürfen auch Forderungen jedoch wir selbst einziehen, Soweit Zahlungsverpflichtungen nicht Sie Ihren Nachkommen.

7. Transportschäden

Für Verbraucher doré:
Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, donc reklamieren Sie solche Fehler bitte möglichst sofort beim Zusteller und nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme hat für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. Der Transportversicherung geltend machen zu können.

Für Unternehmer doré:
Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle vous sera transféré dès que nous aurons livré l'article au transitaire, au transporteur ou à la personne ou l'institution responsable de l'exécution de l'envoi. Pour les commerçants, le devoir d'inspection et de réprimande est réglementé au § 377 HGB. Si vous vous abstenez de le faire, les marchandises sont réputées avoir été approuvées, sauf s'il s'agit de défauts non identifiables lors de l'inspection. Ceci ne s'applique pas si nous avons dissimulé frauduleusement un défaut.

8. Gewährleistung und Garantien

Soweit nicht nachstehend ausdrücklich anders vereinbart, doré des gesetzliche Mängelhaftungsrecht. Für Verbraucher beträgt die Verjährungsfrist für Mängelansprüche bei gebrauchten Sachen ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
Pour les entrepreneurs, le délai de prescription pour les réclamations pour vices est d'un an à compter du transfert des risques; les délais de prescription légaux pour la réclamation selon le § 478 BGB restent inchangés.
Gegenüber Unternehmern gelten als Vereinbarung über die Beschaffenheit der Ware nur unsere eigenen Angaben und die Produktbeschreibungen des Herstellers, die in den Vertrag einbezogen wurden; Für öffentliche Äußerungen des Herstellers ou les sonstige Werbeaussagen übernehmen wir keine Haftung.
Ist die gelieferte Sache mangelhaft, leisten wir gegenüber Unternehmern zunächst nach unserer Wahl Gewähr durch Beseitigung des Mangels (Nachbesserung) ou le Lieferung einer mangelfreien Sache (Ersatzlieferung).
Die vorstehenden Einschränkungen und Fristverkürzungen gelten nicht für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden

  • Bei Verletzung des Lebens, des Körpers ou de Gesundheit
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung sowie Argliste
  • Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten)
  • , En cas d'accord dans le cadre d'une promesse de garantie
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Informationen zu gegebenenfalls geltenden zusätzlichen Garantie et deren genaue Bedingungen finden Sie jeweils beim Produkt und auf besonderen Informationsseiten im Onlineshop.

Service client: Vous pouvez contacter notre service client pour les questions, réclamations et réclamations les jours ouvrables de 9h00 à 17h00 au numéro de téléphone 040 24862645 et par e-mail au service @ahead-nutrition.com

9. Haftung

Für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden, haften wir stets unbeschränkt

  • Bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
  • , Si convenu garantie promesse, ou
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf, (Kardinalpflichten) durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist die Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. Im Übrigen sind Ansprüche auf Schadensersatz ausgeschlossen.

10. règlement des différends
La Commission européenne fournit une plate-forme pour la résolution des litiges en ligne (OS) prêt, qui se trouve ici https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des différends devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

11. Dispositions finales

Sie sind Unternehmer, deutsches dorés Recht dann unter Ausschluss des Nations Unies-Kaufrechts.

Im sind Sie Sinne des Handelsgesetzbuches Kaufmann, juristische personne des öffentlichen Rechts oder öffentlich-Rechtliches Sondervermögen, ist für alle ausschließlicher Gerichtsstand Streitigkeiten Vertragsverhältnissen aus und sommes zwischen Ihnen unser Geschäftssitz.